Itt vártátok a jelszót, én meg leléptem moziba a fiammal (10 és fél). Mert mondja a férjem, hogy tök rég nem voltam sehol. Én meg a naggyal választok különprogramot, pedig nézhettem volna jó kis művészfilmet is, na, majd máskor.
Lehasítottunk a Kútvölgyi úton, vettünk egy palack ún. Varródániel-italt (a közös rajongóknak elárulom, mi az), barátságosan egymáshoz lakatoltuk a bicikliket és bementünk a plázamoziba. Amit nem szoktunk különben. És így, ennyire ritkán óriási élmény, valóban erős inger. Már az előzetesek is: zsibogás a hasam aljában, koncerten, tömegrendezvényen szoktam érezni ilyet. Volt egy nagyon kedves kísérőfilm, La Luna címmel.
Ez a Merida (Brave) című, skót folklórra épülő Disney-Pixar produkció, Steve Jobs emlékének szentelve, 3D-ben. Profi munka, na. Mint a biciklimárka, az is igen jó. Lekötött és jól mulattunk, közös intenzív élmény volt. Nagyon ki volt találva minden benne. A lényeg, hogy a férfiakkal nincs mit kezdeni, idétlenek és torzak, mindenen összeverekednek. (“Fair Portia” jutott eszembe A velencei kalmárból: mindenki, tudniillik a férfiak körülötte gonosz, mohó, kapzsi, ő az egyetlen igaz.) De meg kell vívni a sztereotip, a hagyományok letéteményeseivel, az anyánkkal is, aki elrendezett és politikai házasságba kényszerítene bennünket, de egyrészt a fiúk olyanok, amilyenek, még a bajvívás nyertesei is, másrészt új generáció vagyunk, a mi dolgunk már találkozni a sorsunkkal, egyben szembeszállni vele. Egy kicsit patetikus, zavaros magyar szöveggel az elején és a végén, viszont szépséges szinkronnal. Az akció, a lelkizős tanulság és a kedves poénok kivételesen jól voltak adagolva. (Jaj, egyszer megbántottam egy diákot ezzel a kivételesennel. Azt, hogy a verselemzése “kivételesenjól” sikerült, ő úgy értette, hogy kivételesen “jólsikerült”.)
Két dalt nyávogva, de a műfaj szabályai szerint elég jól és magyarul énekeltek, az utolsót meghagyták eredetiben, és jól tették. No, és mindez hat éven aluliaknak nem ajánlott (új életkor-besorolások vannak). Ellopott sütik, kismackók, szembelógó-felemás hajú kamaszok is vannak, meg sok nyílvessző, lidércfény és Stonehenge-oszlopok. Egy-két következetlenség volt csak, amúgy az igen cikornyás sztori egyáltalán nem tűnt erőltetettnek, minden motivált volt, szép párhuzamok, egyszerre heroikus és komikus jelképek. Mondjuk amikor rájön a főhős, hogy visszavonhatatlan, iszonyatos bajt csinált (elvarázsolta örökre az anyját), akkor azt mondja nagy tág szemekkel, a fejét csóválva: sajnálom. Hogy erre miért nem jött rá még egyetlen magyarszöveges, hogy ezt nem így mondjuk, nem értem. (Szerintetek hogy?)
Hazafele fogas, fölfértünk, nagyon fel voltunk dobva. Annyi mindent ért a fiam, észreveszi az összefüggéseket, tök lelkes, pedig ő sok ilyen animációs filmet lát.
Voltunk mi is. Megnéztük. Egyrészt azért, mert neked tetszett, másrészt azért, mert a kritikusnak, akinek az írásával összeakadtam, nem. Olyan fikaáradat volt, hogy abból már csak jó lehet,
Asszonynak jól beütött az anya-lánya viszony. Fiamnak sok volt, félt szerencsétlen, mint a fene. Lányomnak tetszett, bár ő is félt azért, nála a félelem-tetszés mérleg nem billent a rossz oldalra. Én pedig szeretem az ilyesmi animációs filmeket, úgyhogy simán élveztem.
Azért érdekes volt összevetni a saját ingerküszöbömet a gyerekekével.
KedvelésKedvelés
Én egy darab tízéves, Pixaron edzettel néztem. És nekem sok volt, de pont ezért élmény, mert nagyon kevés mozgóképet látok.
A Luna is volt előtte, vagy azt csak néhol adják?
KedvelésKedvelés
Volt a Luna is. Az de nagyon aranyos volt! A bajszokhoz igazodó seprűk és a vita a sapka helyes állásszögéről… Nem is beszélve a létra előhúzásáról.
És hogy milyen büszke volt minkét nagy a kisfiúra. Meg is nézem, nem lehet-e online megtekinteni valahol.
KedvelésKedvelés
Csak részletet találtam. És olyan jó volt, hogy észrevettem, mire megy ki a seprűforma, mondtam is a gyereknek.
KedvelésKedvelés
Na de még mindig nem tudjuk, mi az a Varródániel-ital.
KedvelésKedvelés
Ízesített Vöslauer. Ezt kapta a negyedik cétől nagy számban.
KedvelésKedvelés
“Mondjuk amikor rájön a főhős, hogy visszavonhatatlan, iszonyatos bajt csinált (elvarázsolta örökre az anyját), akkor azt mondja nagy tág szemekkel, a fejét csóválva: sajnálom. Hogy erre miért nem jött rá még egyetlen magyarszöveges, hogy ezt nem így mondjuk, nem értem. (Szerintetek hogy?)”
Hogy kell mondani?
KedvelésKedvelés
Én is ezt akartam kérdezni.
Bocsánat?
KedvelésKedvelés
Én is kérdezem az olvasóktól, nincs jó ötletem, de mondjuk “ó mit tettem”, “nem, jaj, ne!” vagy ilyesmi. A sajnálom, az bocsánatkérés magyarul, és félrefordítás olyan esetekben, amikor nem lehet bocsánatot kérni, vagy az súlytalan a tetthez képest.
KedvelésKedvelés
Á, értem. Mondjuk én tudom, hogy mit mondanék kapásból, ha véletlen elvarázsolnám az anyámat, de az nem való gyerekmesébe. 🙂
KedvelésKedvelik 1 személy